QUICK LINKS TO PREVIOUS & NEXT PC-DOCS
27.12.31
GOULD
28.01.04A BROWN
28.01.04B BROWN
28.01.04 HUNT
28.01.05 KILCOURSE
28.01.08 SATTERFIELD
28.01.08 WADBROOK
|
28.01.04. Hunt, Patrol
Report, Quilalí
|
P C - D O C S :
P A T R O L & C
O M B A T R E P O R T
S |
thru 1927 |
1928 |
1929 |
1930 |
1931 |
1932 |
1933 + |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
T R A N
S C R I P
T I O N
Quilali, Nicaragua
4 January 1928.
From: |
Second Lieutenant A. T. Hunt,
USMC. |
To: |
The Brigade Commander, 2nd
Brigade, USMC. |
Subject: |
Patrol, report of. |
1. At 0745, January 2, 1928,
in accordance with order of Lt. Gould, I
left Quilali with one rifle platoon of
35 men, one machine gun squad and one
Corpsman, to make contact with Richal's
column at point midway between Quilali
and Las Cruzes. At 0845, opened fire on
men seen near house 800 yards to north.
Men were seen to scatter. Ceased firing
and proceeded to good ambush point on
trail three miles from Quilali. Arrived
1000 and took up defensive position. At
1245, received message by plane to joint
Lt. Richal at Las Cruzes. Arrived Las
Cruzes 1415. Found one dead and four
wounded, including Lt. Richal. Column in
charge of Gy-Sgt E.G. Brown. Column
composed of 42 marines, 20 Guardia
Nacional, and 99 mules in train. Assumed
command and reported by radio to CO
Jicaro. Signalled planes at 1600 "am
camping here tonight proceeding Quilali
tomorrow". Planes dropped message "100
bandits seen about one mile north
evidently to get mules in pasture.
Pulled in mules. Buried 1st Sergeant
Bruce, Thomas G. at point 23 yards
bearing 190 magnetic from crest of hill
at Las Cruzes. Camouflaged grave by
scattering earth and burning brush over
spot. At 2000 received orders from
Division Commander to proceed to Quilali
not later than tomorrow. Reported
probable time of departure at 0900/
Bombs and rifle fire heard near 2030.
3 January 1928.
At 0945, planes dropped water and nails
for stretchers. At 1020 proceeded to
Quilali firing ahead at probable ambush
points with machine gun. Made slow time
account of wounded. From 1330 to 1500
planes strafed surrounding hills,
particularly north of Sapotial. No
firing on column. Arrived Quilali 1540
and reported to Lt. Gould.
- - - - - - - - - A. T. HUNT - - - - - -
- - - - - - -
127/43A/20
|
Spanish
translation / Traducción Española.
T R A D
U C I D O
Quilali, Nicaragua
4 de enero de 1928.
Del: |
Teniente Segundo A.T. Hunt, USMC. |
Al: |
Comandante de Brigada, segunda
Brigada, USMC. |
Asunto: |
Reporte de patrulla. |
1. A las 0745, del día 2 de
enero de 1928, obedeciendo órdenes del
Tte. Gould, salí de Quilalí con un
pelotón de fusileros de 35 hombres, un
equipo de ametralladora y un Ayudante
Médico, para establecer contacto con la
columna de Richal a mitad del camino
entre Quilalí y Las Cruces. A las 0845,
abrimos fuego sobre unos hombres que
miramos cerca de una casa a 800 yardas
al norte. Los hombres se esparcieron.
Cesamos el fuego y procedimos a un sitio
muy bueno para una emboscada en el
camino a tres millas de Quilalí.
Llegamos a las 1000 y asumimos
posiciones defensiva. A las 1245, recibé
mensaje del avión para reunirme con el
Tte. Richal en Las Cruces. Llegué a Las
Cruces a las 1415. Encontré un muerto y
cuatro heridos, incluyendo al Tte.
Richal. La columna estaba a cargo del
Sargento de Artillería E. G. Brown. La
columna estaba compuesta de 42 marinos,
20 Guardias Nacionales, más un tren de
99 mulas. Tomé control de la tropa y me
reporté por medio del radio al Centro de
Operaciones del Jícaro. Le mande señales
a los aviones a las 1600 de lo siguiente
"voy a acampar aqui esta noche,
continuaré hacia Quilalí mañana" Los
aviones dejaron caer el siguiente
mensaje "se han visto 100 bandoleros a
una milla al norte, evidentemente están
tratando de alimentar sus mulas con
zacate. Nos llevamos las mulas.
Sepultamos al Sargento Primero Bruce,
Thomas G. En un punto localizado a 23
yardas y a 190 grados del Norte
magnético en la cima del cerro en Las
Cruces. Camuflamos la tumba esparciendo
tierra y quemando unos arbustos sobre el
punto. A las 2000 recibí órdenes del
Comandante de la División que llegara a
Quilalí a más tardar mañana. Reporté que
probablemente saldría a las 0900 /
explosiones y fuego de fusiles se
escucharon cerca de las 2030.
3 De Enero de 1928.
A las 0945, los aviones descargaron agua
y clavos para las camillas. A las 1020
partimos hacia Quilalí disparando hacia
adelante a sitios propicios para
emboscadas con nuestras ametralladoras.
Avanzamos muy despacio por los heridos.
De las 1330 a las 1500 los aviones
bombardearon los cerros cercanos, en
particular al norte Del Zapotal. No
recibimos ningún ataque. Llegamos a
Quilalí a las 1540 y me reporté al Tte.
Gould.
- - - - - - - - - A. T. HUNT - - - - - -
- -
127/43A/20
|
|
Summary & Notes:
•
Column rescued Gould's beleaguered Special
Expedition & escorted them back to Quilalí.
•
Air support critical; planes strafe ground,
esp. north of Zapotillal for 1.5 hours.
•
Grateful appreciation to Alfonso G. Urroz
Aguirre for the translation into Spanish.
|
P C - D O C S :
P A T R O L & C
O M B A T R E P O R T
S |
thru 1927 |
1928 |
1929 |
1930 |
1931 |
1932 |
1933 + |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
TOP OF PAGE
|
|