T R A N S C R
I P T I O N
• T R A N
S C R I P C I Ó
N
Ejército
Autonomista Defensor de la Soberanía
Nacional de Nicaragua - Jinotega, Centro
América, Campamento General, Abril 30 de
1930
Señor teniente Dn
Concepción Villegas, donde este.
Mi estimado
compañero y amigo:
Acabo de saber por
parte que me comunica el Teniente Maximo
Granados que Ud con su gente se
encuentra en casa de los Señores
González. Deseo que haya venido bueno en
union de sus compañeros. Se servirá al
recibo de la presente, reconcentrarse
con toda su gente, á donde el Teniente
Maximo Granados, quién lo conducirá a mi
campamento a recibir mis ordenes. Quedo
agradecido por su buena boluntad con que
viene en solicitud mía, á ponerse é
ingresarse en nuestras filas
autonomistas, pronto tendremos el gusto
de estrechar nuestras manos, y mientras
tanto reciba un afectuoso saludo. Es
cuanto le dice su
Atto y S.S.
Patria y Libertad,
General
(s) Pedro
Altamirano
(s) Juan Santos Morales
y R, Srio.
---------------------------------------------
Right:
the Guardia Nacional's English
translation, with "Bandit
Correspondence" stamp, indicating that
this letter and other correspondence
were "captured by" Lt. McGhee (MCG) in
1930:
|