General Echeverría
Estimado compañero.
En el camino encontre a Don Antonio López, y el me dice que
para hacer las letras y los número, no hay necesidad de los
grandes que no tiene alli, y que el los hara con cinceles
menudos el trabajo que Ud ve en esta carta. El Sr. López es
de toda mi confianza y por lo mismo trátelo como a mi mismo.
Patria y Libertad
/s/ A. C. Sandino
P.D. Mándeme las bombas que tenga listas para que todas las
lleve el Coronel Sánchez. Vale.
---------------------------------------------
Marines' translation of the
above note:
"General Echeverria:- My
dear companion: In the road
I met Mr. Antonio Lopez, and he tells me
that in order to make the letters and
numbers, there is no necessity of the
big figures which you have there and
that he will make them with chisels.
Mr. Lopez deserves all my confidence and
therefore, treat him as if it were I.
Country and Liberty, A. C. Sandino.
P.S. Send me the bombs that you
may have ready so that Colonel Sanchez
may carry them all."
|