
 |
M —
D O C S: M I S C E L L
A N E O U S D O C U M
E N T S |
thru 1927 |
1928 |
1929 |
1930 |
1931 |
1932 |
1933 + |
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10 |
1
2
3
4
5
6 |
7
8
9
10
11
12 |
1 2 3 4 5 6 |
7 8 9 10 11 12 |
1 2 3 4 5 6 |
7 8 9 10 11 12 |
1 2 3 4 5 6 |
7 8 9 10 11 12 |
1 2 3 4 5 6 |
7 8 9 10 11 12 |
1 2
3 4 5 6
7 8 9 10 |
THIS IS THE TENTH
PAGE
of the M-DOCS (Miscellaneous Documents) pages,
covering the month of
December 1927. The page
is in progress.
This website project is
indebted to Mr. Brandon Ray, Summa Cum Laude
college graduate from Ashford University in Iowa
(with a B.A. in History and a minor in Political
Science) for his meticulous transcriptions on
this and many other pages.
|

|
December 1, 1927 (no date, no author).
List of "bandits" with descriptions.
"1.- Carlos Salgado- tall-light-long twisted
mustache. ¶ 2.- José León Díaz. ¶ 3.- Simón
Jirón.- Nickname “Pachingo” tall, black, young,
brutal faced, ugly disposition, rather a dumb
animal, not brave, reported to now be married
near Somoto; born in Murra. ¶ 4.- Toribio
Solórzano. ¶ 5.- Porfirio Sánchez.- Heavy, dark,
28 years, brave, Hondurian [Honduran], small
mustache and beard, deep voiced, very heavy
shoulders, had a troop in the revolution, strict
discipline in his troop, reported to be dead.
Credited with all murders and outrages in
country south of Jícaro. Easily Sandino’s right
bower; well mounted and well armed troop. ¶ 6.-
Anastacio Hernández.- Conservative, heavy,
indian, brutal face, pleasant to talk too [to],
leader of Paguagua family “killers”, likes to
fight with machete, brave. ¶ 7.- Pedro A.
Irías.- Murra- short stout, wanted for murder in
Honduras, was with Sandino in the revolution. ¶
8.- Manuel Echeverría, in González troops,
Black, Mexican, old, pockmarked, stout-grey, was
in charge of “Garcia’s Store” at San Albino,
under Sandino, issues out some of “Butter’s
Valles” as currency at S. A. Ran off to Chipote
with a mujer of Mr. Butters named “Raquel”
formlery [formerly?] wife of an American now
dead named Detrich, and mother of “Santiago” who
was captured at Ocotal and later took part in
killing at Arenal on October 1st. Also very
sweet on William’s oldest daughter, a widow. ¶
9.- Carlos Quesada.- Sargento Mayor for Arria, A
Hondurian [Honduran], medium size, well built,
medium light, young mustache, small beard, a
real bad hombre, machine gunner, has been in
nearly every fight up here. Did a piece of
rape-ing near Santa Rosa at El Cariso Sept.
24th. on 12 year old daughter of Pedro and
Sardina Cornejo. Was at Arenal Oct. 1st. Cut
telegraph line at Sabana Grande, Oct. 1st. ¶
10.- Pedro Navarro.- Famous as a “cut throat”
hangs out at La Puerta and goes with Carmen
Torrez or Quesada, Not a very good friend of
Sandino, is a Hondurian [Honduran]. Has a bad
local reputation as a thief. ¶ 11.- Sebastián
Barahona, a Hondurian [Honduran], dark, short,
middle aged, pleasant smile, 29 years. ¶ 12.-
Simón González.- At presente [present?] a very
active “Jefe”, formerly Agente Policía at San
Juan, short, fat, brown, brave, smooth faced. ¶
13.- Francisco Estrada.- Sandino’s
representative at Jícaro during early part of
fighting. Tall, full faced, light, handsome,
young heavy eyebrows, well dressed, a machine
gunner, was considered for Echeverrías
[Echeverría’s] job at San Albino, from Managua.-
¶ 14.- Juan Gregorio Colindres.- Chief of Murra
bandits under ciudad “Juan”.- light mustache and
beard, thin, brave, 35 years, thief, appears
intelligent, active and industrious, reads and
write. ¶ J. Arria.- Quesada’s chief, negro,
thin, 30 years, Mexican."
|

|
December 4, 1927. "Intelligence
report for week ending 4 Dec 1927," Division
Commander Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe
Director GN, Managua.
"OFFICE OF THE DIVISION COMMANDER ¶ DIVISION OF
NUEVA SEGOVIA ¶ OCOTAL, NICARAGUA. ¶ 4 December
1927. ¶ From: The Division Commander. ¶ To: The
Jefe Director, G.N., Managua. ¶ Subject:
Intelligence report for week ending 4 Dec 1927.
¶ 1. GENERAL STATE OF TERRITORY OCCUPIED: No
Change. ¶ ATTITUDE CIVIL POPULATION TOWARD
FORCES: No Change. ¶ ECONOMIC CONDITIONS: ¶ The
coffee crop is being harvested in this Division
and large quantities are on hand ready for
shipment to the railroad, but bandit groups have
greatly interfered with harvest and hauling.
Protection is being furnished wherever possible
by marines and guardia troops. ¶ ATTITUDE OF
PRESS: No publications printed in this Division.
¶ POLICE OPERATIONS: See police report of even
date. It is believed that the Guardia Nacional
is giving complete satisfaction to the civil
population in this area as to police duties
performed, and every effort is being made to
show our impartiality in enforcement of law and
order. ¶ MILITARY OPERATIONS: None this week. ¶
MISCELLANEOUS: ¶ On Dec 3, the marine and
guardia garrison was moved from Orosi Ranch to
San Fernando. ¶ Telegraph line to Jicaro is
still out of order, but the line to Honduras has
been repaired. The lineman from Ocotal did not
repair this line, but received word that the
bandit leader Anastacio Hernandez had caused it
to be repaired by a lineman from near the
Honduras border. Hernandez apparently wanted
communication with friends in this locality, and
every effort is being made to ascertain to whom
his messages go in Ocotal. The use of false
names and apparently innocent code messages
makes this difficult to trace. ¶ Miguel Lopez,
Inez Marin, were killed and a twelve year old
boy named Miguel Lopez, hijo, early this morning
was seriously wounded, by a group of about
thirty bandits at El Potrero, about three miles
north of Ocotal. A patrol from Ocotal,
accompanied by the Civil Criminal Judge, went at
once to the scene of the crime, but the
murderers had departed. The wounded boy was
brought in to Ocotal for treatment. All three
men attacked by these bandits were
Conservatives. ¶ R. W. PEARD."
|

|
December 4, 1927. "Police report
for week ending 4 Dec 1927," Division Commander
Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe Director GN,
Managua.
"OFFICE OF THE DIRECTOR OF POLICE ¶ OCOTAL,
NUEVA SEGOVIA, NICARAGUA. ¶ 4 December 1927. ¶
From: The Director of Police. ¶ To: The Jefe
Director, G. N., Managua. ¶ Subject: Police
report for week ending 4 December 1927. ¶ 1.
OPERATIONS: See weekly intelligence report of
even date and weekly memo. #6 from Division
Commander. ¶ 2. NEW CONFINEMENTS DURING PAST
WEEK: ¶ Sebastian Osorio Umansor- 2 Dec 27:
Bandit suspect. (AT Div Cmdr). ¶ Sebastian
Osorio- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “ ¶ Sabran
Osorio- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “ ¶ Andres
Osorio- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “ ¶ Adan
Osorio- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “ ¶ Pineda
Centeno- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “ ¶ Perro
Morlenes Obondo- 2 Dec 27: Bandit suspect. “ “ “
¶ Alfonso Reyes- 3 Dec 27: Creating disturbance.
(AT Civil Crim Judge). ¶ Francisco Lopez- 3 Dec
27: Creating Disturbance. “ “ “ “ ¶ 3. RELEASED
DURING THE PAST WEEK: ¶ None. ¶ 4. CONTINUED IN
CONFINEMENT: ¶ Alberto Rugama- Bandit suspect-
(AT Div Cmdr) ¶ Tiburcio Landero- “ “ “ “ “ ¶
Miguel J. Escobar- murder suspect- (AT Civil
Crim Judge). ¶ Ontero Zebelo- bandit (AT Div
Cmdr). ¶ Jasora Ruiz- “ “ “ “ ¶ Deonisia
Pastoran “ “ “ “ ¶ Victor Lopez- “ “ “ “ ¶ Jose
Angel Amaya “ one murder suspect. (AA Crim
Judge). and (AT Div Cmdr). ¶ Augustin Flores-
bandit suspect, Hernandez gang. (AA Div Cmdr). ¶
Francisco Martinez- bandit. (AT Div Cmdr). ¶
Miguel Perez- “ “ “ “ ¶ Transcito Lopez- “ “ “ “
¶ Encarnacion Lopez- “ “ “ “ ¶ Martinez
Colindres- bandit and murder suspect. (AA Crim
Judge). and (AT Div Cmdr). ¶ Salvano Mejia-
bandit suspect. “ “ “ ¶ Manuel Biguez- bandit “
“ “ ¶ R. W. PEARD ¶ Copy to: Brig. Intelligence
Officer. ¶ File. ¶ Captain, G.N. ¶ Director of
Police."
|

|
December 6, 1927. "Mr. L. J.
Matteson, interview with." Commanding Officer
E.S. Tuttle, 66th Co., 5th Regt., Second
Brigade, Leon, to Brigade Commander, Managua.
"Sixty Sixth
Company, Fifth Regiment, ¶ Second Brigade,
Marine Corps, Leon, ¶ Nicaragua. 6 December
1927. ¶ From: The Commanding Officer. ¶ To: The
Brigade Commander, Second Brigade, U.S. Marine
Corps, Managua, Nicaragua. ¶ Subject: Mr. L. J.
Matteson, interview with. ¶ Reference: Your,
8625- 1700. ¶ 1. In accordance with instructions
Mr. L. J. Matteson was interviewed on December
3, 1927, in regards to the activities of Bandits
in Nuevo Segovia [Nueva Segovia], and states as
follows. ¶ That he was at the San Albino Mine
until the latter part of August, when he was
told by Sandino that in view of the fact that
the Marine Patrols were shooting up his
(Sandino’s) men, and that the rebels might and
probally [probably] would return to El Chipote
by the way of the Mine, he (Sandino) could no
longer guarantee his safety. Mr. Matteson is of
the opinion that Sandino [has] between eight and
nine hundred followers at this time. On August
13, 1927, he saw 200 unarmed men coming from
Honduras, and on August 21, 1927, fifty more,
and says these men expected to be armed and
mounted at El Chipote. ¶ In June, Sandino had
his men planting beans and corn or working in
fields already planted, this to insure a food
supply for the dry season. The water supply of
El Chipote is reported to be ample and good. ¶
Included in $39,000 worth of supplies taken from
a store, at San Albino, belonging to a Mr.
Garcia, were 1500 bags of Coffee, which were
sold by Sandino in Honduras for $10.00 per sack.
Sandino now has his men picking Coffee from the
plantations and is sending the Coffee to
Honduras for sale. ¶ That he has saw in the
possession of Sandino’s men, two Vickers Machine
Guns, five (5) Lewis and eight (8) Thompson Sub.
Machine Guns. ¶ Sandino is building boats in the
vicinity of a place called Mauchones
[Manchones?], for a possible get away down the
Coco River. Manchones is south and east of San
Albino. ¶ There are three avenues of escape from
El Chipote, one via Las Cenas, one via La Puerta
and another back of Manchones. ¶ Horses and
mules are kept in pastures around Murra. ¶
Reported that a few men from the South join
Sandino, but never any large numbers, and that
none of them are armed. ¶ Has been told by
Sandino that he, Sandino, has sufficient
supplies for two years even if cut off from all
communication with Honduras or the rest of
Nicaragua. Also that after the first of December
he would have no trouble getting all the men he
needed but did not say where. ¶ E. S. Tuttle"
|

|
December 7, 1927. Letter from [D.
W. Donovel?],
Orosi
San Fernando, to "My dear Captain Peard," p. 1.
"..."
|

|
December 7, 1927. Letter from [D.
W. Donovel?],
Orosi
San Fernando, to "My dear Captain Peard," p.
2.
"..."
|

|
December 7, 1927. Letter from US
Consul A. J. McConnico, Bluefields, to US Charge
D'Affaires Lawrence Dennis, American Legation,
Managua, p. 1.
"Bluefields, Nicaragua, December 7, 1927. ¶ THE
HONORABLE ¶ THE CHARGE D’AFFIARES [D’AFFAIRES],
¶ AMERICAN LEGATION, ¶ MANAGUA, NICARAGUA. ¶
SIR: ¶ I have the honor to transmit herewith the
copy of a protest filed at this Consulate by Mr.
Samuel Weil, an American merchant of Bluefields,
in behalf of Mr. Paul Kling, a citizen of the
United States residing in New Orleans, La. ¶ You
will note from the protest that the Court in
exacting the payment failed to comply with the
law in notifying Mr. Kling; and Mr. Weil as a
friend of Mr. Kling, intervened and paid what
was exacted in order to prevent the cost from
increasing to a greater extent. ¶ Mr. Weil
contends in his protest that the suit was
instituted by Dr. Telemaco Lopez, a native
Nicaraguan naturalized as an American,
practicing law in Bluefields, in whose hands the
Nicaraguan Government has placed tax suits. ¶
Will you please inform me whether Dr. Lopez has
been nominated by the Nicaraguan Government to
prosecute tax suits in the Bluefields district;
and whether, in your ¶ opinion […]"
|

|
December 7, 1927. Letter from US
Consul A. J. McConnico, Bluefields, to US Charge
D'Affaires Lawrence Dennis, American Legation,
Managua, p. 2.
"[…] opinion, a naturalized American citizen can
undertake such work for a foreign government
without derogating from his rights as an
American? ¶ It is my understanding that the
action of the Court in this suit is final and
that a remedy cannot be sought in a higher
court. If I am incorrect, however, I will direct
Mr. Weil, as you may suggest, to notify Mr.
Kling that the Legation cannot intercede until
all legal resources have been exhausted. ¶ I
have the honor to be, Sir, ¶ Your obedient
servant, ¶ A. J. McConnico, ¶ American Consul. ¶
Enclosure: ¶ Copy of protest (as stated). ¶
McC/S. ¶ 350."
|

|
1.
December 7, 1927.
Letter from Samuel Weil, in the name of Paul
Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama District, to
US Consul A. J. McConnico, Bluefields, p. 1.
"..."
|

|
2.
December 7, 1927.
Letter from Samuel Weil, in the name of Paul
Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama District, to
US Consul A. J. McConnico, Bluefields, p. 2.
"..."
|

|
3.
December 7, 1927.
Letter from Samuel Weil, in the name of Paul
Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama District, to
US Consul A. J. McConnico, Bluefields, p. 3.
"..."
|

|
4.
December 7, 1927.
Transcript of letter from Samuel Weil, in the
name of Paul Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama
District, to US Consul A. J. McConnico,
Bluefields, p. 4.
"Copy. ¶ Bluefields,
December 7, 1927. ¶ Hon. A. J. McConnico, ¶
American Consul, ¶ Bluefields, Nic. ¶ Dear Sir:
¶ In the name of PAUL KLING, a native citizen of
the United States, residing in New Orleans,
State of Louisiana, I protest against the
illegal action committed by the Judge of the
District Court, Francisco Romero, which is as
follows: ¶ Kling is the owner of the Topaz
Mines, situated in the district of Rama, about
ninety miles from here. ¶ These mines have been
abandoned about thirteen years, all its tunnels
are caved in, and the machinery ruined. ¶ In its
present state it has very little value, and will
require an outlay of probably $50,000.00 for new
machinery and labor to restore it in a working
condition. ¶ Kling during these thirteen years
has paid annually $562.00 mining tax, making a
total of $7306.00 U. S. Currency. ¶ Some years
ago the Bankers devised a direct tax against
property in this country, and although there is
a heavy mining tax, mines are assessed at a
guess, and capricious valuation. The Topaz Mines
are assessed at $29,800.00, although they have
been abandoned and unworked for thirteen years.
The direct tax against Kling is $180.60
annually. In 1926, through an oversight it was
not paid, and a petition was made to the
Government Assessor, in Managua, (the Negociado)
and his decision was awaited as to reduction of
the assessed value of the mines to $10,000.00,
on which amount Kling was forcibly willing to
pay tax, so as to have no further trouble. ¶
Latter part of September, the District Judge
came to notify me of suit instituted against
Kling for his direct tax. [...]"
|

|
5.
December 7, 1927.
Transcript of letter from Samuel Weil, in the
name of Paul Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama
District, to US Consul A. J. McConnico,
Bluefields, p. 5.
"[...] I informed him
I held no power of attorney from Kling, was a
friend, and that Kling’s residence was in New
Orleans, Louisiana. I consulted an attorney who
informed me of the law prescribed, that Kling
must be notified personally. Learning this I
continue endeavoring to have assessment reduced.
¶ Much to my surprise Lawyer Octavio Salinas
informed me on December 3rd, that he was the
Court’s appointee to represent Kling, and he was
to appoint or name an appraiser to value the
mine which had been executed against by the
Court. That the suit was instituted by direction
of Lawyer Telemaco Lopez, a native Nicaraguan,
naturalized citizen of the United States,
residing and practicing his profession here, in
whose hands the Government placed the tax suits,
but so as not to appear, directs them through
Lawyer Torres Baez. ¶ I called at the District
Court 5th inst., told Judge Romero that the suit
was illegal, but to put a stop to heavy expense
of valuing the abandoned mine, I would take the
responsibility and pay the tax and costs, under
protest, for account of Kling. ¶ The tax, fines,
and costs sum up $508.68, of this $110.88 is
illegal, because Kling was not notified as the
law prescribes, when his residence was known. ¶
The Judge knew where he resides as did also
Lawyer Telemaco Lopez know for years that Kling
resides in New Orleans, Louisiana, and both know
that he must be notified personally. The suit
was instituted to obtain costs illegally out of
Kling. ¶ I therefore in the name of Paul Kling
protest against this unjust and illegal action
of the District Court of Bluefields in forcing
payment of illegal and unjust costs, which were
paid under protest, with request to be furnished
with a copy of said ¶ protest. [...]"
|

|
6.
December 7, 1927.
Transcript of letter from Samuel Weil, in the
name of Paul Kling of New Orleans, owner of Topaz Mines in Rama
District, to US Consul A. J. McConnico,
Bluefields, p. 6.
"[…] protest. ¶
(Signed) SAM’L WEIL ¶ For Paul Kling of New
Orleans, ¶ Louisiana."
|

|
December 9, 1927. "Criminal Judge
B. Gomez Herrero, Ocotal, removal of, request
for," Division Commander R. W. Peard, Ocotal, to
Brigade Commander, Managua.
"OFFICE OF THE
DIVISION COMMANDER ¶ DIVISION OF NUEVA SEGOVIA ¶
OCOTAL, NICARAGUA. ¶ 9 December 1927. ¶ From:
The Division Commander. ¶ To: The Brigade
Commander, Managua. ¶ Subject: Criminal Judge B.
Gomez Herrero, Ocotal, removal of, request for.
¶ 1. The above named judge in this jurisdiction
is not on the job, is not respected nor
considered to be a good man for his position by
the better element here, and it is quite
impossible to get anyone convicted before his
court who is of his political party. He is
utterly useless; is large, fat, and so lazy that
he never accomplishes anything, and is so
utterly useless that he constitutes a menace
rather than a help in the enforcement of the
law. ¶ 2. Any of the following named men are
qualified for the position of Criminal Judge and
it is believed would accept the position if
offered them; ¶ Doctor Manuel Mantilla, (Lawyer)
¶ Doctor J. Treneo Rivera, “ ¶ Don Pablo
Francisco Albir, (Prosurador Judicial) ¶ 3.
Mantilla belongs to the Progressive Party, the
other two are liberals, but all are excellent
and reliable citizens, any one of whom would be
a vast improvement over the present encumbrant.
¶ R. W. PEARD ¶ Copy to: ¶ Jefe Director, G.N. ¶
File."
|

|
December 11, 1927. "Intelligence
report for week ending 11 Dec 1927," Division
Commander Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe
Director GN, Managua, p. 1. "OFFICE
OF THE DIVISION COMMANDER ¶ DIVISION OF NUEVA
SEGOVIA ¶ OCOTAL[,] NICARAGUA ¶ 11 December
1927. ¶ From: The Division Commander. ¶ To: The
Jefe Director, G.N., Managua. ¶ Subject:
Intelligence report for week ending 11 Dec 1927.
¶ 1. GENERAL STATE OF TERRITORY OCCUPIED: ¶
Continual improvement in towns actually
garrisoned, but rural districts still infested
by roving bands of bandits, especially to the
east and south of Jicaro, and along the
Honduranian [Honduran] Border, west of the line
Ocotal-Somoto-Pataste. These bands along the
border have an apparently safe refuge on the
Honduranian [Honduran] side from which they
sally forth, commit their depredations, and
return to Honduras. San Marcos and Las Manos,
both in Honduras, are hang-outs for bandits
operating in Nicaragua, and we have continuous
reports that these bandits are protected and
actually assisted by Honduranian [Honduran]
officials. ¶ ATTITUDE [OF] CIVIL POPULATION
TOWARD FORCES: ¶ Friednly [Friendly] in towns
garrisoned by us, and by better element
generally, but in many areas the bandits have
numerous sympathizers outside their own forces.
¶ ECONOMIC CONDITIONS: During the past week
considerable activity has been noted in
preparations for the coffee crop. Unfortunately
we have had numerous requests for protection of
laborers within the bandit areas which requests
could not be complied with at present. ¶
ATTITUDE OF PRESS: There are no publications in
this area. The Revista Ariel, published in
Tegucigalpa, Honduras, continues its distorted
articles of Sandino’s successes, which are
ludicrous to those who know the facts, but
doubtless gain credence in many quarters. It was
noted that during the past week one Managua
paper gave a fairly accurate account of our
concentration of two hundred marines in
Matagalpa to fight Sandino. This was quite a
surprise out this way in view of the
confidential nature of all instructions received
here concerning this troop movement and purpose
of same. ¶ POLICE OPERATIONS: See police report
of even date. The gambling publicly in the
streets of Ocotal by crowds of men and boys came
to the attention of the undersigned recently;
seventeen men and boys were arrested at one
game, confined and fined; this stopped the
gambling. ¶ MILITARY OPERATIONS: There were two
successful contacts with bandits this week, one
in which the bandits were on the aggressive; for
full details see Weekly Memo. No. 7, from this
office, of even date. [...]"
|

|
December 11, 1927. "Intelligence
report for week ending 11 Dec 1927," Division
Commander Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe
Director GN, Managua, p. 2. "[...]
Page Two: Intelligence Report: 11 Dec 1927: ¶
MISCELLANEOUS: Telegraph line from Ocotal to
Jicaro is still out of order. Considerable
trouble has been encountered with telegraph
communications between Ocotal and Pueblo Nuevo
due to drunkenness of telegraph operator at
Pueblo Nuevo. The telegraph office in Ocotal is
about ready to cease operating until fresh 45
volt B batteries are received. Numerous requests
for these batteries covering a period of ten
days have as yet been unproductive of results. ¶
ADDENDA TO MILITARY OPERATIONS: Just received by
wire from Somoto: A patrol of nine marines in
charge of Corporal Frederick F. Martin, 49th.
Company, just returned to Somoto after having
been in the field three days. They report two
contacts with small bandit groups, one on 10
December near Macuelizo, where eight bandits
were encountered; three bandits were killed, two
pistols captured and four war machetes. At
Paraisito on same day another small group of
bandits were encountered, near Santa Rosa, two
bandits wounded, others escaped into woods. No
marine casualties. ¶ R. W. PEARD"
|

|
December 11, 1927. "Police report
for week ending 11 Dec 1927," Division Commander
Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe Director GN,
Managua, p. 1. "OFFICE
OF THE DIRECTOR OF POLICE ¶ OCOTAL, NUEVA
SEGOVIA, NICARAGUA. ¶ 11 December 1927. ¶ From:
The Director of Police. ¶ To: The Jefe Director,
G. N., Managua. ¶ Subject: Police report for
week ending 11 December 1927. ¶ 1. OPERATIONS:
See weekly intelligence report of even date and
weekly memo. #7 from Division Commander. ¶ 2.
NEW CONFINEMENTS DURING PAST WEEK: ¶ Modesto
Torres- 9 Dec 27: Bandit (AT Div Cmdr). ¶
Belisario Mendozol- 9 Dec 27 “ “ “ “ ¶ Leonardo
Rodriquez- 9 Dec 27: Held as a witness. ¶ Maria
Mejia- 5 Dec 27: Illegal peddling. (AT Div
Cmdr). ¶ Nicolas Ponce- 8 Dec 27: Gambling. “ “
“ ¶ Gregoria Garcia- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Marcus
Gomez- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Bartolo Mynoz- 8 Dec
27: “ “ “ “ ¶ Manuel Santelis- 8 Dec 27: “ “ “ “
¶ Tito Rubio- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Christobal
Herrera- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Julian Herrera- 8
Dec 27: “ “ “ “ ¶ Miguel Munos- 8 Dec 27: “ “ “
“ ¶ Tranquilio Mejia- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶
Solomon Pavon- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Felipe Rubio-
8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Ruben Lopez- 8 Dec 27: “ “ “
“ ¶ Modesto Palmo- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Rafael
Mejia- 8 Dec 27: “ “ “ “ ¶ Luis D. Ruiz- 8 Dec
27: “ “ “ “ ¶ 3. RELEASED DURING PAST WEEK: ¶
Alfonso Reyes- Fined $5.00 and costs on 7
December 1927 by Director of Police for
drunkenness and creating disturbance in the city
of Ocotal. Released same date. ¶ Maria Mejia-
Fined $1.00 and costs on 5 December 1927 by
Director of Police for the illegal peddling of
food stuffs in the city of Ocotal. Released same
date. ¶ The following were each fined $1.00 and
costs by the Director of Police on 9 December
for gambling in the streets of Ocotal: ¶ Nicolas
Ponce ¶ Gregoria Garcia ¶ Marcus Gomez ¶ Bartolo
Mynoz ¶ Manuel Santelis ¶ Tito Rubio ¶
Christobal Herrera ¶ Miguel Munos ¶ Tranquilio
Mejia ¶ Solomon Pavon ¶ Felipe Rubio ¶ Ruben
Lopez ¶ Julian Herrera ¶ Modesto Palmo ¶ Rafael
Mejia ¶ Luis D. Ruiz [...]"
|

|
December 11, 1927. "Police report
for week ending 11 Dec 1927," Division Commander
Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe Director GN,
Managua, p. 2. "[...]
RELEASED FROM CONFINEMENT CONTINUED: ¶ Manuel
Biguez- Sent to Pueblo Nuevo to be used as a
guide. ¶ 4. CONTINUED IN CONFINEMENT: ¶ Alberto
Rugama- Bandit (AT Div Cmdr). ¶ Tiburcio
Landero- “ “ “ “ ¶ Miguel J. Escobar- Murder
suspect- (AT Crim Judge). ¶ Ontero Zobolo-
Bandit (AT Div Cmdr). ¶ Jasora Ruiz- “ “ “ “ ¶
Deonisia Pastoran- “ “ “ “ ¶ Victor Lopez- “ “ “
“ ¶ Jose Angel Amaya “ and murder suspect “ “ “
and (AA Crim Judge). ¶ Augustin Flores- Bandit-
Hernandez gang. (AA Div Cmdr). ¶ Francisco
Martinez- Bandit (AT Div Cmdr). ¶ Miguel Perez-
“ “ “ “ ¶ Transcito Lopez- “ “ “ “ ¶ Encarnacion
Lopez- “ “ “ “ ¶ Martinez Colindres- “ and
murder suspect. “ “ “ and (AA Crim Judge). ¶
Salvano Mejia- Bandit (AT Div Cmdr). ¶ Sebastian
Osorio U.[-] “ “ “ “ ¶ Sebastian Osorio[-] “ “ “
“ ¶ Sabran Osorio- “ “ “ “ ¶ Andres Osorio- “ “
“ “ ¶ Adan Osorio- “ “ “ “ ¶ Sabino P. Centeno-
“ “ “ “ ¶ Perro M. Obondo- “ “ “ “ ¶ R. W. PEARD
¶ Copies to: ¶ Brigade Intelligence Officer. ¶
File."
|

|
December 15, 1927. Letter from E.
A. Salzman, San Fernando, to Captain R. W.
Peard, Ocotal, p. 1.
"San Fernando, ¶ 15 December, 1927. ¶ My dear
Captain: ¶ In regard to Operation Orders #41 &
42 and the orders for this district, I am
submitting the following plan for your approval:
Lieut. McDonald is to take a patrol of twenty
marines and ten Guardia and establish a
temporary base at San Pedro, leaving five men
there, well entrenched at the lone house, there
which, is situated on a hill. These men can then
guard such few provisions as it is necessary to
take, and they will facilitate communications
with the planes. From this point, he will be
situated as follows in regards to the area we
are ordered to patrol: ¶ In this manner he will
be within striking distance of all towns and
thus be able to take the best advantage of any
information given by planes in regards to bandit
activities, besides being able to cooperate with
the Jicaro patrol in a concentrated operation
against San Albino should such an operation be
deemed advisable. Mr. Ortez’s son will act as
guide for the patrol and Mr. Ortez has also
agreed to lend us two of his most trusted mozos
to get all the information they can and operate
with the patrol. The road from San Pedro to
Ciudad Antigua is not shown on the map but there
is a good trail between these two towns. Lieut.
McDonald will take the following weapons: One
Sub Thompson, one Browning Automatic, one Lewis
and one rifle grenadier. We have only two hand
grenades here, the remainder (14) being out at
Oroxi [Orosi?]. ¶ For the defense of Orosi I
will have one Sergeant and seven men; for this
town, nine marines and seven guardia, this
number being sufficient in my estimation. We are
entrenched on top of the hill overlooking the
town and sixteen riflemen are sufficient to hold
it against any possible attack. ¶ We made a
patrol to Ciudad this morning in the hopes of
catching some Sandinistos [Sandinistas] in their
old hang out, but no luck. Mr. Ortez has three
mozos working for us in this area and their
reports seem to jibe with all other information,
that at present there are no operations in this
area by bandit forces. Ignacio Hernandez,
(brother of Anastacio Hernandez) the
Conservative bandit, has withdrawn across the
Honduranian [Honduran] border according to
information gathered by Mr. Ortez himself from
pretty re- […]"
|

|
December 15, 1927. Letter from E.
A. Salzman, San Fernando, to Captain R. W.
Peard, Ocotal, p. 2.
"[…] liable sources. Colonel Torres, who was
operating in this area and was bombed by the
aviators near Ciudad Antiqua, has withdrawn to
Chipote. General Montaya, another Sandinisto
[Sandinista], returned to Chipote and left with
a strong column about five days ago for San
Rafael, near Jinotega. It seems that Sandino is
drawing most of his patrols in to Chipote, the
nearest outpost to here being San Albino. We are
also receiving information from Santa Rosa, from
the man who saw you in regards to an escort out
to his finca. ¶ One other thing Captain. Would
it be permissable [permissible] for me to
accompany the patrol on this mission, and leave
Gunnery Sergeant Gordon in command here? With
kindest regards, ¶ Very sincerely, ¶ E.A.
Salzman."
|

|
1.
December 18, 1927. "Brillante
Homenaje a Lindbergh en el Estadio Nacional," El
Universal, Mexico D.F., p. 1.
"..."
|

|
2.
December 18, 1927. "Brillante
Homenaje a Lindbergh en el Estadio Nacional," El
Universal, Mexico D.F., p. 2.
"..."
|

|
3.
December 18, 1927. "Brillante
Homenaje a Lindbergh en el Estadio Nacional," El
Universal, Mexico D.F., p. 3.
"..."
|

|
December 18, 1927. "Police report
for week ending 18 Dec 1927," Division Commander
Major R. W. Peard, Ocotal, to Jefe Director GN,
Managua. "OFFICE
OF THE DIRECTOR OF POLICE ¶ OCOTAL, NUEVA
SEGOVIA, NICARAGUA. ¶ 18 December 1927. ¶ From:
The Director of Police. ¶ To: The Jefe Director,
G.N., Managua. ¶ Subject: Police report for week
ending 18 December 1927. ¶ 1. OPERATIONS: See
weekly intelligence report of even date and
weekly memo. #8 from Division Commander. ¶ 2.
NEW CONFINEMENTS DURING PAST WEEK: ¶ None. ¶ 3.
RELEASED DURING PAST WEEK: ¶ None. ¶ 4.
CONTINUED IN CONFINEMENT: ¶ Alberto Rugama-
Bandit (AT Div Cmdr). ¶ Tiburcio Landero- “ “ “
“ ¶ Miguel J. Escobar- Murder Suspect (AT Crim
Judge). ¶ Ontero Zobolo- Bandit (AT Div Cmdr). ¶
Jasora Ruiz- “ “ “ “ ¶ Deonista Pastoran- “ “ “
“ ¶ Victor Lopez- “ “ “ “ ¶ Jose Angel Amaya- “
and Murder Suspect “ “ “ and (AA Crim Judge). ¶
Augustin Flores- Bandit- Hernandez gang. (AA Div
Cmdr). ¶ Francisco Martinez- Bandit (AT Div
Cmdr). ¶ Miguel Perez- “ “ “ “ ¶ Transcito
Lopez- “ “ “ “ ¶ Encarnacion Lopez- “ “ “ “ ¶
Martinez Colindres- “ and murder suspect. “ “ “
and (AA Crim Judge). ¶ Salvano Mejia- Bandit (AT
Div Cmdr). ¶ Sebastian Osorio U.- “ “ “ “ ¶
Sebastian Osorio- “ “ “ “ ¶ Sabran Osorio- “ “ “
“ ¶ Andres Osorio- “ “ “ “ ¶ Adan Osorio- “ “ “
“ ¶ Sabino P. Centeno- “ “ “ “ ¶ Perro M.
Obondo- “ “ “ “ ¶ Modesto Torres- “ “ “ “ ¶
Belisario Mendozol- “ “ “ “ ¶ Leonardo
Rodriquez- Held as a witness. ¶ R. W. PEARD"
|

|
December 19, 1927. Letter from
Sam'l Weil, for Paul Kling of New Orleans, to US
Consul A. J. McConnico.
"SAM’L WEIL & CO. ¶
IMPORTERS, EXPORTERS ¶ AND ¶ COMMISSION
MERCHANTS. ¶ Bluefields, Nic. December 19th 1927
¶ Honorable A.J. McConnico, ¶ American Consul, ¶
Bluefields, Nic. ¶ Dear Sir: ¶ Referring to my
protest lodged with you in the name of Paul
Kling for illegal suit and costs assessed by the
Judge of the District Court, and paid into the
Court, I am now compelled to complain that Judge
Romero of said Court has refused to furnish me
with a copy of said protest as stated on the
records of the suit made at the time of the
payment, wherein I requested he furnish me with
a certified copy of the protest and details of
the costs. I have requested this three times
within past ten days without result. I did
secure a receipt in bulk for the money paid,
which is insufficient, and of no value if the
record of the suit is mislaid or lost. ¶ I would
respectfully request that the Minister at
Managua place the matter before the Supreme
Court, and have them instruct by Radio that
Judge Romero furnish the certified copy of the
protest. ¶ I have learned I could complain
through the expense of a lawyer to the Court of
Appeals, but as the Court of Appeals here
refused to obey orders of the Supreme Court,
they would delay my request and probably shelve
it, giving ample time for the records to be
misplaced. If the Appeal Court decided against
the Judge, he may appeal to the Supreme Court,
which would not only cause more expense than the
costs paid, and be delayed indefinitely. ¶ I
appeal to the Minister through you, to see than
an American citizen is justly treated, and
obtains that which he is entitled to. ¶
Respectfully, ¶ Samuel Weil for Paul Kling of
New Orleans, La"
|

|
December 20, 1927. Letter from
Sam'l Weil, for Paul Kling of New Orleans, to US
Consul A. J. McConnico.
"SAM’L WEIL &
CO. ¶ IMPORTERS, EXPORTERS ¶ AND ¶ COMMISSION
MERCHANTS. ¶ Bluefields, Nic. December 20th 1927
¶ Honorable A.J. McConnico, ¶ American Consul, ¶
Bluefields, Nic. ¶ Dear Sir: ¶ Since handing you
my protest yesterday, I have received letters
from Mr[.] Felipe Le Franc of Managua, who has
been attending to Mr[.] Paul Kling’s tax
matters, in which he writes under date of 5th.,
inst., “the best thing to do is to await
decision of Congress, as it is expected the
Executive will introduce a project for abolition
of fines on overdue payments. This is what Don
Vicente Cuadra advises. There will be no demand
made by Court he says”. Under date 12th., inst
“I received your Radiogram of the 9th. and it
really upset me, because it was completely
understood with Don Vicente Cuadra of Negociado,
that the matter of fines would be left over
until Congress made a ruling in the matter; and
it was considered a certainty that a law would
be established allowing back payments of taxes
without the multas to be paid. However Don
Vicente was at Granada when your message came,
so I had Don Luis Medal have the District Judge
suspend all demands until matters were arranged
here; the order was sent by Radio”. ¶ From above
you will see more clearly the animus in forcing
Mr[.] Kling to pay multas and illegal costs. ¶
Respectfully, ¶ Samuel Weil for Paul Kling of
New Orleans, La"
|

|
December 21, 1927. Letter from US
Consul A. J. McConnico, Bluefields, to US Charge
d'Affaires Lawrence Dennis, Managua.
".Bluefields, Nicaragua, December 21, 1927. ¶
THE HONORABLE ¶ THE CHARGE D’AFFAIRES, ¶
AMERICAN LEGATION, ¶ MANAGUA, NICARAGUA. ¶ SIR:
¶ I have the honor, referring to my letter of
December 7, 1927, in which I submitted a
complaint of Mr. Sam’l Weil in behalf of Mr.
Paul Kling, to transmit herewith an additional
complaint of Mr. Weil giving further information
on the case. ¶ It appears from the additional
complaint that the local judge and the lawyer,
who were attempting to enforce the payment of
taxes, were working in haste to collect these
taxes from Mr. Weil, knowing that it was the
object of the Nicaraguan Government to repeal
all fines of such a nature, (pertaining to
mines). And, as I understand, they were in
receipt of information not to press the suit. ¶
I have the honor to be, Sir, ¶ Your obedient
servant, ¶ A. J. McConnico, ¶ American Consul. ¶
Enclosure: ¶ As stated above. ¶ 350."
|

|
December 25, 1927. "Intelligence
report for week ending 25 Dec 1927," Capt. R. W.
Peard, Ocotal, to Jefe Director GN, Managua.
"OFFICE OF THE DIVISION COMMANDER ¶ DIVISION OF
NUEVA SEGOVIA ¶ OCOTAL, NICARAGUA. ¶ 25 December
1827 [1927]. ¶ From: The Division Commander. ¶
To: The Jefe Director, G.N., Managua. ¶ Subject:
Intelligence report for week ending 25 Dec 1927.
¶ 1. General state of territory occupied: No
Change. ¶ Attitude [of] Civil Population toward
forces: No change noticeable, but it is believed
that the general idea of civilians in this area,
to wit; that the G.N. represents a “Conservative
Army”, is gradually being dissipated by their
non-partisan actions, both in civil matters and
their willingness to seek out bandit groups of
both political parties, whenever the opportunity
presents. ¶ Economic Conditions: No change. Many
coffee growers in vicinity of Telpaneca and
eastward thereof, are encountering great
hardship from presence of bandits, but this
condition is expected to be alleviated within
the next two weeks. ¶ Attitude of Press: None in
this area. ¶ Police Operations: See Police
Report of even date. ¶ Military Operations: One
contact this week at Macualizo [Macuelizo?].
(See Weekly Memo. No. 9, this office, for
details). ¶ Livingston’s column from Matagalpa
was reported four miles north of Mancotal at
1000 yesterday. Richal’s column is now at
Telpaneca and will leave there to meet
Livingston at Quilali, when Livingston reaches
Santa Cruz on Coco River, southeast of Quilali.
¶ Miscellaneous: Telegraph lines to Honduras and
Jicaro are out of order. Line was cut this week
between Somoto and Pueblo Nuevo, but was
repaired after being out about two days. ¶
Addenda to Military Operations: At 0300 on
Christmas morning, Captain Cronmiller, G.N. took
a foot patrol of ten marines and two enlisted
guardia about seven miles northeast of Ocotal in
search of bandit group under command of José
Torres, who were reported there, but met with no
success, as place was vacated upon his arrival,
at daylight. ¶ R. W. PEARD"
|

|
December 29, 1927. "Alleged
recruiting in the Department of Jinotega,
Nicaragua," C.O. F. S. N. Ersckine, Matagalpa,
to CO, 5th Reg't, Managua. "[...]
-FSNE-wib ¶ HEADQUARTERS, THIRD BATTALION, FIFTH
REGIMENT, ¶ SECOND BRIGADE, U.S. MARINE CORPS,
MATAGALPA, NICARAGUA, ¶ 29 December, 1927. ¶
From: The Commanding Officer. ¶ To: The
Commanding Officer, Fifth Regiment, ¶ U.S.
Marine Corps, Managua, Nicaragua. ¶ Subject:
Alleged recruiting in the Department of
JINOTEGA, Nicaragua. ¶ Reference: (a) Radio CO
5th Regt 8614-1115, December 1927. ¶ 1. In
compliance with the above reference, after an
investigation, the following facts were
discovered: ¶ (a) That one, Gabino Castro, who
reported that his sons had been taken from their
homefor [home for] the purpose of forcing them
in the service by the Jefe Politico of Jinotega
is absolutely untrue. This native is a
conservative and is trying to discredit the Jefe
Politico at Jinotega. ¶ (b) His sons were never
confined in the jail at Jinotega. ¶ (c)
Investigation shows that one of his sons was
brought to Jinotega for physical examination for
use on the police force at Jinotega, but was
found unfit after which he returned to his home.
¶ (d) The investigation resulted in that the
report is absolutely false. ¶ F. S. N. ERSKINE."
|

|
1.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 1.
"HEADQUARTERS, GUARDIA NACIONAL DE NICARAGUA, ¶
MANAGUA, NICARAGUA. ¶ 31 December, 1927. ¶
GUARDIA BULLETIN ¶ NUMBER 3 ¶ (For period
November 10 to December 31, 1927) ¶ 1. A copy of
this GUARDIA BULLETIN (IN SPANISH), WILL BE
POSTED ON THE BULLETIN BOARD at each post of the
Guardia Nacional: ¶ 2. During the period 10
November to 31 December, 1927 troops of the
Guardia Nacional de Nicaragua participated in
the following engagements against organized
bandit forces in Nicaragua, Central America:- ¶
SAN JUAN ENGAGEMENT ¶ On November 10, 1927 at
2:00 a.m., a Guardia Nacional-U.S. Marine Corps
patrol commanded by Lieut. James H. Satterfield,
G.N. left Telpaneca, Nicaragua to attack a group
of forty bandits commanded by Porfirio Sanchez,
operating near San Juan, Telpaneca, Nuevo
Segovia [Nueva Segovia]. ¶ The patrol arrived at
San Juan at 5:00 a.m. and found the bandit camp
asleep. An outpost of five men about 150 yards
from the main camp prevented a complete
surprise. Four of the outpost were killed and
the fifth captured and afterwards killed while
attempting to escape. ¶ The main camp was
aroused by the fight at the outpost but stood
its ground to fight for a few minutes, but the
patrol’s fire was so destructive that the
bandits soon broke and ran, taking their wounded
with them. ¶ CASUALTIES ¶ U. S. Marine Corps:-
None. ¶ Guardia Nacional:- None. ¶ Bandits:[-] 5
killed (accounted for) ¶ PATROL FROM TELPANECA ¶
On 21 November, 1927, Lieut. James H.
Satterfield, G.N. with a Guardia-Marine patrol
from Telpaneca, Nueva Segovia, Nicaragua, had
contact with a group of mounted bandits about
six miles north-East of Telpaneca. The patrol
attacked and dispersed the bandits. ¶ CASUALTIES
¶ U. S. Marine Corps:- NONE. ¶ Guardia
Nacional:[-] None. ¶ Bandits:- 3 killed
(accounted for) ¶ LAGUNA ENGAGEMENT ¶ On 25
November, 1927 Lieut. Herbert S. Keimling, G.N.
with a Guardia-Marine mounted patrol enroute
from Potaste [Pataste?], Nueva Segovia,
Nicaragua, to patrol along the Hondurian
[Honduran]-Nicaraguan Border was fired on near
Laguna Colorado, Nicaragua, by a group of thirty
bandits. The patrol returned the fire dispersing
the bandits and driving them across the Border
into Honduras. ¶ CASUALTIES ¶ U. S. Marine
Corps:- None. ¶ Guardia Nacional:- One wounded
(Not serious) ¶ Bandits:- 4 killed. ¶ The patrol
captured some ammunition, one horse, one cow,
and a large quantity of corn and beans. ¶
(O-V-E-R) [...]"
|

|
2.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 2.
"[...] NOTES ON THE LAGUNA ENGAGEMENT ¶ Lieut.
Keimling states that the “combined patrol fought
with energy and determination, and with
increasing ferocity and aggressiveness”. ¶ SAN
PEDRO RANCH ENGAGEMENT ¶ On 5 December, 1927 a
Guardia-Marine patrol commanded by Sgt. Fred G.
Smith, U.S. Marine Corps, (Cpl. Pompilio
Largaspado, #157, G.N. commanded the Guardia
Nacional unit), departed from Jicaro, Nuevo
Segovia [Nueva Segovia] to march toward San
Fernando to meet a bull cart train of military
supplies and to return with it as an armed
escort to Jicaro. This patrol was ambushed at
11:00 a.m. when about 300 yards past San Pedro
Ranch, (Near Sabana Grande). The Bandit force of
about 200 men held the high ground and
immeditely [immediately] surrounded the patrol,
firing into it with rifle fire and dynamite
bombs. After an hour and twenty-five minutes of
desperate fighting the patrol fought its way
through the bandit lines and continued toward
San Fernando and carried out its mission. ¶
CASUALTIES ¶ U. S. Marine Corps:- None. ¶
Guardia Nacional:- Marco Antonio Fonseca, #39,
killed. No next of kin. ¶ Bandits:[-] Estimated
30 killed and wounded. ¶ NOTES ON THE ABOVE
ENGAGEMENT ¶ One of the bandit chiefs spoke
English. ¶ The bandits wore brown clothing. ¶
One marine had his Browing [Browning] Automatic
Rifle jam beyond repair so he buried the trigger
group and discarded the B.A.R. and armed himself
with the dead Guardia’s Krag rifle. ¶ EL PORTERO
ENGAGEMENT ¶ At 2:00 a.m., 6 December, 1927 a
Guardia Nacional-U.S. Marine patrol commanded by
Lieut. Wilburt S. Brown, U.S. Marine Corps,
departed from Telpaneca, Nueva Segovia,
Nicaragua, to attack a bandit force of thirty
men under Theodor Polcanco at El Portero. The
patrol attacked and dispersed the bandits at
4:30 a.m. ¶ CASUALTIES ¶ U. S. Marine Corps:-
None. ¶ Guardia Nacional:- None. ¶ Bandits:-
five killed (Accounted for) ¶ The patrol
captured two shotguns, twenty machetes, four
horses, one mule, and a quantity of other bandit
material. ¶ NOTES ON THE ABOVE ENGAGEMENT ¶
Theodor Polcano is Sandino’s “Jefe de Reten,[”]
(reserve unit) in Santo Domingo, (a village) ¶
The patrol commander stated in his report to the
Commanding officer, American Forces in
Nicaragua, that the three Guardia conducted
themselves in a praisworthy [praiseworthy]
manner and that Raso Ernesto Castillo, #176 was
particularly efficient throughout the combat.
Raso Castillo’s next of kin is Santos Gomez
(Mother) of leon [León]. [...]"
|

|
3.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 3.
"[...] CORRAL FALSO ENGAGEMENT ¶ At 2:50 a.m.,
10 December, 1927 a Guardia Nacional patrol
commanded by Lieut. Herbert S. Keimling, G.N.
departed from Mal Paso, nueva Segovia [Nueva
Segovia], Nicaragua to patrol the Honduranian
[Honduran]-Nicaraguan Border. While patrolling
information was received of bandit activity in
the vicinity of Corral Falso. The patrol located
the bandits and immediately attacked and
dispersed them. ¶ The patrol destroyed three
bandit shacks, some captured provisions and
tobacco, three rifles, some ammunition, and
retained one captured horse, saddle and five
machetes. ¶ CASUALTIES ¶ Guardia Nacional:-
None. ¶ Bandits:- Six killed, and three
seriously wounded, (accounted for). ¶ NOTES ON
THE ABOVE ENGAGEMENT ¶ This eggagement
[engagement] is the first important combat with
the enemy planned and executed by a unit
composed entirely of Guardia Nacional troops. ¶
The entire Guardia reads with admiration the
skillful handling and successful attack of the
above patrol. It will increase the confidence of
all Nicaraguan people in the ability of the
Guardia Nacional to establish an era of peace in
Nicaragua[.] ¶ Cabo Luis Huerta, #221, G.N. was
mentioned in the patrol Commander’s report for
his excellent work as a granadier [grenadier].
One hand grenade thrown by him killed two
bandits. Cabo Huerta has received two citations
for bravery in two battles previous to the above
engagement. His next of kin is Basilia Orozco,
(Mother) of Managua. ¶ COJE PATROL ¶ At 10:00
a.m., 11 December, 1927 a Guardia Nacional-U.S.
Marine Patrol commanded by Lieut. James H.
Satterfield, G.N. departed from Telpaneca, Nueva
Segovia to attack a bandit camp at Coje. At 4:30
a.m. he attacked and dispersed the bandits
[bandits’] force of fifty men commanded by
Condelario Lopez. ¶ CASUALTIES ¶ U.S. Marine
Corps:- ¶ None. ¶ Guardia Nacional:- NONE. ¶
Bandits:- Five killed, (Accounted for) ¶ Three
mortally wounded (accounted for). ¶ The patrol
captured two shotguns, two rifles, ten machetes,
one burro, and fourteen turkeys. ¶ PORTILLO
ENGAGEMENT ¶ On 17 December, 1927 a Guardia
Nacional-U.S. Marine Corps patrol from Ocotal
commanded by Captain La Page Cronmiller, G.N.
engaged and despersed [dispersed] a bandit group
on top of Portillo Mountain, two leagues West of
Mosonto, Nueva Segovia, Nicaragua, C.A.:- ¶
CASUALTIES ¶ U. S. Marine Corps:- NONE. ¶
Guardia Nacional:- None. ¶ Bandits:- One killed
(accounted for) ¶ NOTES ON THE ABOVE ENGAGEMENT
¶ An automatic fire and a Thompson Sub-machine
gun gained fire superiority for the patrol.
[...]"
|

|
4.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 4.
"[...] The Patrol Commander mentioned the
following Guardia in his report to the Jefe
Director for the creditable manner in which they
fought: ¶ Sgt. Benito Garcia #99 Next of kin:
Paula Garcia, (Mother) of leon [León]. ¶ Cabo
Ramon Madriz #294 Next of kin: Flora Avendana,
of Granada. ¶ Raso Gustavo Escovar #40 No next
of kin. ¶ SABANA GRANDE ENGAGEMENT ¶ On 26
December, 1927 a Guardia-Marine Patrol Commanded
by Lieut. Harry Boyle, G.N. attacked and
captured a group of bandits at Sabana Grande,
near Jicaro, Nueva Segovia, Nicaragua. ¶
CASUALTIES ¶ U.S. MARINE CORPS:- NONE ¶ Guardia
Nacional:- None. ¶ Bandits:- One killed, (Juan
Munzo) ¶ Five captured. ¶ (Among captured was
the father of the late Rufo Marino, Sandino
Jefe, killed at Ocotal Battle). ¶ GUANACASTILLO
ENGAGEMENT ¶ On 30 December, 1927 a
Guardia-Marine Patrol from Telpaneca Commanded
by Lieut. M.A. Richal, U.S. Marine Corps.,
(Lieut. Thomas G. Bruce, G.N. commanded Guardia
Troops), engaged and dispersed a bandit force
near Guanacastillo, Nueva Segovia, Nicaragua. ¶
CASUALTIES ¶ U.S. Marine Corps:- None. slightly
wounded, Pvt Coyle. ¶ Guardia Nacional:[-] None.
¶ Bandits:- Unknown. ¶ QUILALI BATTLE ¶ On 30
December, 1927 a Marine-Guardia force from
Matagalpa Commanded by Captain Richard
Livingston, U.S. Marine Corps, engaged and
despersed [dispersed] a force of about 400
bandits near Quilali, Nueva Segovia, Nicaragua.
¶ CASUALTIES ¶ Guardia Nacional:[-] ¶ Killed. ¶
Lieut. John W. Hemphill. ¶ Cabo Enrique
Hernandez, #356. ¶ Wounded. ¶ Lieut. John W.
Neel ¶ Raso Luis C. Garcias #49 ¶ Raso
Paulecarpo Gutierrez #355 ¶ MARINE CORPS:[-] ¶
Killed. ¶ Four. ¶ Wounded. ¶ Twenty-two. ¶
Civilian Guide. ¶ Killed. ¶ One. ¶ Bandits:- ¶
Suffered such heavy losses that they abandoned
field. A bandit who deserted from the bandit
force after the battle states that he saw over
100 dead bandits. [...]"
|

|
5.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 5.
"[...] 3. The following Guardia Nacional
personnel ahve [have] received letters of
commendation from the Jefe Director:- ¶ 2nd
Lieut. Hayden Freeman, G.N. ¶ Sergeant Luis
Valle B., G.N., #165. ¶ Cabo Francisco Espinoza,
R., G.N., #57. ¶ The above individuals
constituted a patrol that operated from
Chinandega for 19 hours continuously beginning
at 7:00 p.m., 2 December, 1927 and extending to
Venicia on the Pacific Coast of Nicaragua and to
El Viejo. There was taken by the patrol
contraband goods including 143 bunches of large
leaf tobacco, 97 large bed spreads, 1900 clay
bird whistles, miscellaneous silk, stockings,
hammocks, table covers, and five prisoners. ¶
The Chief of the Guardia noted with appreciation
the untiring efforts excercised [exercised] by
the patrol which resulted so successfully and
commended them for their zeal and attention to
duty. ¶ A copy of the letter of commendation is
placed in the service record of each of the
above members of the Guardia. ¶ 4. The following
letter of commendation was written by the Jefe
Director of the Guardia Nacional on 12 December,
1927:- ¶ “From: The Chief of the Guardia. ¶ To:
Cpl. Grabiel Blanco Romero, #448. ¶ Subject:
Commendation. ¶1. The Chief of the Guardia is in
receipt of a report that while performing duty
at the Penitenciaria Nacional and then only
armed with a bayonet, when ordered to arrest a
drunken man in the vicinity of the Penitenciaria
who was mounted armed with a revolver and waving
this revolver threateningly you mounted a horse
without delay to obtain your rifle and pursued
the drunken man who was riding away, overtook
him and arrested him. ¶ 2. This prompt and
corageous [courageous] action in performance of
duty meets with the approval of the Chief of the
Guardia who commends you thereof. ¶ 3. A copy of
this letter will be made a part of your official
service record. ¶ R. R. BEADLE”. ¶ 5. The
contents of General Order #91 are republished
below for the information and compliance of all
Guardia Officers: ¶ 1. Whenever a detachment of
the Guardia Nacional is engaged with the enemy,
the Officer of the Guardia Nacional Commanding
will submit a report of the engagement to the
Chief of the Guardia setting forth the incidents
of the fight and the conduct of the men under
him. This report will be forwarded regardless of
what reports are submitted by the Commander of
the Forces of the U.S. Marine Corps in company
with which the Guardia may be operating. ¶ 2.
Whenever an officer or man of the Guardia
Nacional is recommended for citation in General
Orders, recommenadtion [recommendation] will
relate in detail, the special act or acts for
which recommendation for citation is made. ¶
NOTE. In reporting an engagement effort will be
made to locate the scene of the combat by means
of some nearby prominent geographical land-mark,
such as the name of a ranch, mountain, hill,
village, locality, valley, etc. The Engagement
will thereafter be named in Guardia reports
after the geographical land-mark. Examples:
“Battle of Somotillo”, “Apali Ranch Engagement”,
and “Battle of Telpaneca”. [...]"
|

|
6.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 6.
"[...] 6. On 6 November, 1927 (Election Day) the
Guardia assisted materially in observing the
election and preventing disorder throughout the
Area occupied by Guardia Troops in which polling
places were open. ¶ 7. On 18 November, 1927 the
newly organized Fifth Company of the Guardia
Nacional was presented its Company Colors with
impressive military ceremony by Senor Richardo
Lopez C., Minister de la Gobernacion Y Anexos
who addressed the Company as follows: ¶ “On
presenting these Company Colors I wish to state
that the Government hopes that you will defend
this banner valiantly and honorably, even
sacrificing your lives if necessary as has been
done already by members of the companies of the
Guardia Nacional now operating in the Northern
Departments, companies which are fighting for
the preservation of peace and order in our
beloved country. By acting thusly you will
deserve and gain the commendation of your chiefs
and the confidence of all the people.” ¶ 8. On
21 November, 1927 the Fifth Company, G.N.
departed from Managua and arrived at Leon where
it garrisoned that city and established the
Division of Leon. ¶ On 1 December, 1927 Major
Glenn E. Hayes, G.N. took over office as Chief
of Police of Leon, and the Fifth Company, G.N.
took over the Leon Prison and the policing of
the city of Leon. ¶ 9. DIVISION OF CHINANDEGA ¶
The Sub-division of Somotillo was established
and the police functions of that Sub-division
taken over on 17 November, 1927. This completes
the establishment of the Sub-divisions in the
Chinandega Division. ¶ 10. On 15 December, 1927
the Nicaraguan Congress opened its sessions at
the National Palace in Managua. A platoon of
Guardia troops, a battery of three inch mountain
guns, and the Presidential Band rendered the
appropriate military honors. ¶ 11. The following
extract from the message of the President of
Nicaragua, Don Adolfo Diaz, to Congress at its
opening session on15 December, 1927 is of
interest to the Guardia Nacional: ¶ “THE
NATIONAL GUARD” ¶ “We have already related the
points of transaction, which in an indirect
manner was agrred [agreed] to by the two
Nicaraguan Factions to terminate the war. From
these points, arose others which came to
consideration of the Mediator, and of the
Director of the two Parties as necessary
measures which should be of great service to
prevent that peace br [be?] ephemeral, but
rather that it should be supported by new and
durable systems for the time necessary to
produce the stability of public order. ¶ For
many years past, there has been in formation the
conviction, that in arms, and their management
and direction, existed for the greater part the
danger of our political disturbances. To avoid
this revolutionary cause, it has been thought to
create a national body, neutral to our political
differences, and dedicated only to be the
bulwark of our independence, and defenders of
our institutions. In 1923 in the Central
American Conferences in Washington, they began
to consider this matter; and it became the
object of one of the Chapters in the treaties of
that year; and which forms today the special
international Doctrine, on which rests the
Politics of the Isthmian Republics. ¶ It treats
of forming this body with Instructors supplied
by a friendly Government, which at the same time
is interested by reason of geographical
circumstances, and of well known history, in the
conserving of our sovereignty, and in
constitutional order. [...]"
|

|
7.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 7.
"[...] The past revolution, with the
interventions as an inevitable consequence
brought by results, made me think of the
necessity of insisting in the organization of
this national body non-political and when I
initiated movements in this direction, duly
authorized by you, The soverign [sovereign]
Congress, to celebrate a treaty with the United
States, a treaty of offensive and defensive
alliance, which I could not carry through, I
wrote one of its chapters on the formation and
discipline of this body by means of a military
mission, supplied from the military force of the
United States, by the American Government. ¶ On
concluding our civil war, we again contemplated
the necissity [necessity], and things being now
on another level, the people of Nicaragua taught
by their recent misfortunes have approved the
idea; accepting it; by way of the two historic
parties; and which they have tacitly as a
condition of the agreement of peace, and of
actual and future convenience. ¶ Complying with
the theory initiated in the treates [treaties]
of Washington, I have made an agreement with the
Government of the United States for the
organization of a National Guard, which shall be
directed, disciplined, and ordered by a body of
Chiefs and Officers of the United States Marine
Corps, and which body shall function until it
can be sustained by Nicaraguan Officials,
trained and exercised, and capable for the
purpose. ¶ The agreement in question will arrive
for your consideration by way of the Minister of
Foreign affairs, and to ask for your illustrious
sanction, I notify from now on the general
benefits in its clauses which may be derived by
our country, such as the solidification of its
tranquility, and of its institutions.” ¶ 12. On
23 December, 1927 the Jefe Director received the
following letter from Senor Ramon Aviles, the
director of the news-paper, “La Noticia”.- ¶ “
Managua, December 33rd [23?]. 1927. ¶ General
Elias R. Beadle, ¶ Chief Director of the
National Guard, ¶ City. ¶ My dear General: ¶
Wishing you a Merry Christmas and a Happy New
Year to you and all the National Guard, from
which the Nicaraguan people expects so much, we
take the liberty to call your attention on the
following position we have decided to make you,
provided that the Military Regulations of the
National Guard, will not be altered in the
least. ¶ The absent minded boy that, by
carelessness let escape a couple of months ago,
the Sergeant that had been arrested for improper
behavior, is now doing time in the Penitenciary.
¶ His neglectedness has been punished. As he is
very young, we feel very happy if you were kind
enough to authorize his liberty as you did the
other boys that had been confined in the cells
of the National Guard Quarters. In asking you
this condescension, we are only backed by your
ample understanding of life. ¶ Very truly yours,
¶ /s/ Juan Ramon Aviles.” ¶ Note: The Guardia
mentioned above as being confined in the
National Penitenciaria was Raso Ernesto
Paniagua, #159 who was sentenced to six months
confinement for allowing a dangerous prisoner to
escape while a guard over him. Raso Paniagua had
served only two months of his sentence but
appreciating the kindly intention that […]"
|

|
8.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 8.
"..."
|

|
9.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 9.
"..."
|

|
10.
31 December 1927.
"GUARDIA BULLETIN NUMBER 3: For period
November 10 to December 31, 1927," p. 10.
"..."
|
CASEFILE:
DR. ALEJANDRO CERDA
Source:
"Bandit Files", U.S. National Archives, Record
Group 127, Entry 209, Box 2 — arbitrarily
assigned date of 31 Dec 1927 for this M-DOCS
compilation.
|
|

|
April 9, 1930. Information Sheet
on Alejandro Cerda.
"..."
|

|
August 17,
1930. Captain R. W. Peard, "Personal
Description Data" on Alejandro Cerda, p. 1.
"..."
|

|
August 17, 1930. Captain R. W.
Peard, "Personal Description Data" on Alejandro
Cerda, p. 2.
"..."
|

|
November 18, 1930. Memorandum to
Area Commander on Dr. Alejandro Cerda, Captain
W. L. Bales, Pueblo Nuevo, p. 1.
"..."
|

|
November 18, 1930. Memorandum to
Area Commander on Dr. Alejandro Cerda, Captain
W. L. Bales, Pueblo Nuevo, p. 2.
"..."
|

|
December 10, 1930. Form GN-2-203
on Alejandro Cerda, Captain W. L. Bales, C.O.,
District of Pueblo Nuevo.
"..."
|

|
February 1, 1931. "Who Are the
Ones That Encourage Banditry: Guardia Nacional
de Nicaragua Take Notice," Antonio Sarantes,
Danlí, Honduras, letter to La Prensa,
Managua (English translation).
"..."
|

|
1.
February 16, 1931.
Letter from Dr. Alejandro Cerda, Danlí,
Honduras, to Sr. General José María Moncada,
Managua (English translation), p. 1.
"..."
|

|
2.
February 16, 1931.
Letter from Dr. Alejandro Cerda, Danlí,
Honduras, to Sr. General José María Moncada,
Managua (English translation), p. 2.
"..."
|

|
3.
February 16, 1931.
Letter from Dr. Alejandro Cerda, Danlí,
Honduras, to Sr. General José María Moncada,
Managua (English translation), p. 3.
"..."
|

|
March 31, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to Major Hunt,
Ocotal (English translation).
"..."
|

|
April 18, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to Major Hunt,
Ocotal (English translation).
"..."
|

|
April 19, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to the US
Minister, Tegucigalpa, Honduras (English
translation).
"..."
|

|
August 14, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to Major Hunt,
Ocotal (English translation).
"..."
|

|
August 21, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to Major Hunt,
Ocotal (English translation).
"..."
|

|
September 11, 1931. Letter from
Alejandro Cerda, Danlí, Honduras, to Major Hunt,
Ocotal (English translation).
"..."
|

|
March 23, 1932. "Doctor Alejandro
Cerda G. Defends Himself Against Slanderous
Attacks," English translation of newspaper
article.
"..."
|

|
August 25, 1932. Confidential
report on Dr. Alejandro Cerda, Area Commander
Col. T. E. Watson, Ocotal, to the Jefe Director,
Managua, p. 1. "..."
|

|
August 25, 1932. Confidential
report on Dr. Alejandro Cerda, Area Commander
Col. T. E. Watson, Ocotal, to the Jefe Director,
Managua, p. 2. "..."
|

|
August 26, 1932 (no date). Memo on
Dr. Alejandro Cerda by Thomas P. Cheatham.
"..."
|

|
August 27, 1932 (no date).
Transcript of interview with Alejandro Cerda
(English translation).
"..."
|

|
August 28, 1932 (no date).
Information provided to the G.N.N. by Alejandro
Cerda (English translation).
"..."
|
|
|
NEXT PAGE
|
|
|
|